Modern Science and Methodology
Modern science is
based, other than on knowledge, on basic principles, which
include mainly:
Experimentation
and observation.
Use
of instruments.
Organisation/classification of learning and knowledge.
Intellectual freedom.
Little would it occur to most people to doubt that these
principles date with the `Renaissance
’ of
the modern times (16th–17th century).
Crombie
,
however, did `demonstrate’ that Grosseteste
pioneered one such
fundamental, experimentation, much earlier in the 13th
century.[1]
More focused or attentive research could have, however, revealed
that it was, instead, during the Islamic scientific
pre-dominance (7th-13th) that most such
fundamentals, if not all of them, were set in motion, and
impacted decisively on the subsequent scientific advances.
Very
early, as noted by
Briffault, in astronomy, the Muslims compiled new sets of
planetary tables, and obtained more accurate values for the
obliquity of the ecliptic and procession of equinoxes, that were
checked by two independent measurements.[2]
One stresses here `the reliance upon two independent
measurements.’ Hence, in contrast with their Greek
predecessors, whilst
Ptolemy made his astronomical calculations no other Greek
scholar came to check them, whilst there are literally tens of
Muslim astronomers who revised each other’s tables. Al-Faruqi
explain how the search for knowledge in Islam is done through
istidlal (calling for evidence).[3]
Istidlal implies `observation of the data and their examination
through experimentation, measurement and more observation.'[4]
In optics, for instance, Hill
observes, that the
principal reason that delayed progress in optics under the
Greeks was their incapacity, unlike their Muslim successors, to
carry experiment.[5]
The Greek (Ptolemy) did carry experiment in fact but only to
support already held views; experiment succeeding the findings,
rather than the other way round, preceding them.[6]
Ibn al-Haytham's conclusions, on the other hand, only reflected
the evidence, and he was quite prepared to modify or even reject
a hypothesis if it conflicted with experimental results.[7]
Thabit ibn Qurra in On the Kariston (a Balance with
unequal arms) had an approach that was clearer and more sure
than that of his Aristotelian predecessor, and unlike
Archimedes, who `just assumed in his proof of the law of the
lever,' Thabit, first proved that law.[8]
Al-Biruni
travelled forty years to
collect mineralogical specimen and Ibn Al-Baitar collected
botanical specimen from the whole Muslim world and compared them
with those of Greece
and Spain.[9]
Algebra
and the new mathematics
also emerged with the Muslims’ resolve to obtain precision and
accuracy in every calculation. Accuracy in Islam is a crucial
element for the observation and application of the faith itself,
whether in inheritance matters, or in the direction of prayers,
or the timing of fasting and breaking the fast, etc. No
surprise, thus, in the development of the astrolabe under Islam,
and its uses on land and sea to perform the most minutely
precise calculations.[10]To
ascertain findings scientifically, prolonged and continuous
observation of the planets and stars also became established in
Islam, lasting over twelve years at the observatories of Baghdad
,
Cairo
,
and Damascus
.[11]
And in order to reach such an aim, larger and more accurate
instruments were built and put into application, and as early as
the 11th century under Seljuk rule.[12]
Having pioneered in experimentation, search for precision, and
use of instruments, Islamic civilisation
impacted on the
subsequent Western experience accordingly.
Islamic science
and techniques in their
practice, Garaudy notes, being the major sources of the revival
in the West.[13]
It is remarkable, he observes, that the precursor of the methods
of observation and experimentation in the West was Roger Bacon
(1214-1294), who had
studied Arabic, and who had written that the knowledge of
Islamic science was for his contemporaries, the only means of
access to true knowledge.[14]
Roger Bacon was a
pupil of Adam Marsh (d.1259), and from his experimental works,
he derived a great deal from Islamic sources, and also
indirectly from the Arabist Roger Grosseteste
, in
particular.[15]
Many
specific examples of Islamic impact on Western experimenters in
chemistry are highlighted by one of the current web-sites.[16]In
the following, is examined laboratory experiment and the
pioneering role of al-Razi in it. His laboratory includes many
items still in use today: Crucible; Decensory; Cucurbit or
retort for distillation
(qar) and the head of a
still with a delivery tube (ambiq, Latin
alembic); various types
of furnace or stove etc.[17]In
his Secret of secrets, he makes the earliest known
suggestions for furnishing a chemical laboratory,[18]
which foreshadows a laboratory manual, besides dealing with
substances, equipment and processes.[19]
Al-Razi
divides the equipment
into a) apparatus for melting metal; b) instruments for
manipulating substances. In the list are included blacksmith’s
hearth, bellows, crucible, refractory stills, ladles, tongs,
shears, pestle and mortar, moulds, curcubites, alembics,
receiving flasks, aludels, beakers, glass cups, iron pans,
sieves, flasks, phials, cauldrons, sand-baths, water baths,
ovens, hair cloth, linen filters, stoves, a kiln, funnels and
dishes.[20]
A laboratory stocked in the manner of his (Al-Razi), according
to Singer: `cannot have looked very much different from that of
an English laboratory of a thousand years later. It was
certainly not one of those witches’ kitchens usually portrayed
as abodes of alchemists.’[21]Al-Razi
's
lead in careful experimentation and observations also left a
steadily increasing body of reliable chemical knowledge upon
which built succeeding generations.[22]And,
when it is written in certain books, Le Bon says, that chemistry
was created by Lavoisier, it is forgotten, that no science was
ever created in all its entirety, and that without the Muslim
laboratories of a thousand of years ago, Lavoisier and his
accomplishments would have been impossible.[23]
In
the use of instruments, the Islamic dependence on well made
apparatuses did not just mean, as Stock explains, that theory
and practice were brought closer together, but also that
scientists such as al-Battani, who were also expert makers of
instruments, enhanced their powers of observation and
calculation.[24]Al-Zahrawi
devised and made his own
instruments for surgery,[25]
whilst Al-Khazini
built his Balance of
Wisdom to measure densities and weights.[26]
Ibn al-Haytham, too, Hill
explains, took utmost
care in the construction and assembly of equipment for his
experiments. He made `the radical innovation' of including
dimensions as an integral part of his specifications, which was
crucial to serious experiment, and which led to major
improvements in instrument design.[27]
The list of instruments devised by the Muslims in nautical
sciences, as will be considered further on, is plentiful. In
surveying, Muslim scientists and craftsmen excelled at the
design and utilisation of measuring instruments,[28]and
it was their efforts that resulted in the astrolabe becoming a
valued instrument in land surveying.[29]
The astrolabe was also used by the Muslims to perform a
considerable number of other operations, from calculating
heights of mountains, to depths of wells, widths of rivers, etc.[30]
And, of course, the astrolabe could also be used
for telling the time and often had an alidade and scale for that
purpose on the back.[31]
In their observation of the planets, Muslim astronomers devised
tables and calculations using sophisticated apparatuses and
instruments for such operations.[32]
At The Maragha observatory, alongside astronomers were also
instrument makers, one of them Mu'ayyad al'din al'Urdi
al-Dimishqi, was the constructor of the `splendid collection of
instruments' there.[33]
Sighting tubes were also employed by Muslim astronomers;
al-Battani (858-929) used them in his Raqqa observatory, just as
Al-Tusi did, attaching one to a sextant at his Maragha
observatory in 1259 to study the sun.[34]The
Islamic collection of instruments in their observatories was not
just impressive, but even exceeded in accuracy those developed
in Germany in the 15th century.[35]
Western Christianity recuperated many astronomical instruments
conceived and made by Islamic artisans, and used them for
centuries adapting them to various usages; or by constructing
similar instruments based on the same principles.[36]
Gerbert
(d. 1003) was the first
to introduce into the schools instruments as an assistance to
the study of arithmetic, astronomy, and geometry, in arithmetic,
for instance, introducing the abacus.[37]He
provides another link with the Muslim science
of Spain by the
introduction of the astrolabe as the principal new timekeeping
device.[38]
The astrolabe, by far the earliest most sophisticated
instrument, must have reached Ripoll
in Catalonia
as early as the 10th
century, and from there travelled north of the Pyrenees, the
astrolabe soon making its way into the curriculum and cathedral
schools.[39]
A recently discovered manuscript fragment from the vicinity of
the monastery of Reichenau includes several chapters, one of
them numbered forty eighth, of an extended treatise on the
astrolabe.[40]The
surviving chapters are excerpts from earlier astrolabe treatises
and concern the stars of the astrolabe and how to observe the
sun and those stars to determine the time of day or night; a
text, which has been dated on palaeographical grounds to around
the year 1000, reflecting the incorporation of the astrolabe
into the study of astronomy at Reichenau.[41]Treatises
on the astrolabe commonly ascribed to Gerbert and Hermanus
Contractus (of Reichenau) and containing numerous Arabic words,[42]highlight
that acquaintance with this instrument, which had passed into
Western Christendom
in the course of the 11th
century.[43]Walcher
of Malvern, unsurprisingly from Loraine (the first place to
discover Islamic astronomy north of the Pyrenees), was the first
to use the astrolabe in the Latin
West. In 1092, he
observed the eclipse of the moon and fixed it accurately by
means of the astrolabe, using it in its Muslim form as devised
in Toledo
,
and named after al-Zarqali.[44]
In the excited accounts of his new experiment Walcher mentions
three of the instrument’s points by their Arabic names,
Almagrip, Almeri, and Almucantaraz,[45]
which in Chaucer, explaining to Little Lewis three hundred years
later, appear as `aziumtz, almury and almycanteras.’[46]
Walcher’s tables in the first treatise are worked out by the
clumsy methods of Roman fractions, but in the second, written in
1120, he uses degrees, minutes, and seconds, and the more exact
observations, which he had learned in England
from Petrus Alphonsi
.[47]
Translations from Arabic played a major role for such
acquisition and dissemination of instrument use, particularly
the use of the astrolabe. These include treatises on the
astrolabe by Maslama al-Majriti and Ibn Saffar translated by
John of Seville
and Plato of Tivoli;
Al-Zarqali
’s
treatise on Safiha az-Zarqalia translated many times by
Don Abraham in Hebrew, and a Spanish
version by Ferrando.[48]
A whole literature has in fact been derived from al-Zarqali’s
treatise on the Safiha. In addition to the translations into
Hebrew, such as that of 1263 in Montpellier
,
King Alfonso of Castile made two translations of it into
Spanish; a further Spanish edition added by Rico Y Sinobas in
the third volume of Libros del Saber.[49]
A Florentine, Gueruccio, who was passing by Seville, translated
the work into Italian, and in France, Master Jean de Ligneres,
in the first half of the 14th century, wrote in
imitation of Al-Zarqali’s saphea, or description of the
universal astrolabe.[50]
The famed Regiomontanus, in the 15th century,
composed problems based on the Saphea, which were published in
Nuremberg: `problemata XXIX Saphaea Nobilis instrumenti
astronomici 1534.’[51]
Chaucer, for his part, in 1380 used Masha'Allah's theories in
his European introduction of the astrolabe as a scientific
instrument.[52]
Such translations and adaptations helped the Latin
in using the instrument
in systematically every branch demanding measurement and
calculation just as the Muslims did before them.[53]
An Englishman, Robert (the Englishman,) who flourished in
France, at Montpellier
(c. 1271), wrote a
treatise on the quadrant before 1276. The treatises describes an
astronomical instrument by means of which angular altitudes
could be measured; e.g., the altitude of the sun (hence, with
the help of solar tables, its place in the ecliptic), and also
the hours of the day (again with the help of tables).[54]
So popular was the treatise, it could be found in a considerable
number of manuscripts and translations into Greek
,
Hebrew and German, plagiarized even in the Margarita
philosophica of Gregory Reish.[55]
The quadrant described as an invention of the second half of the
12th century, was `hardly more than the adaptation of
an Arabic instrument to Christian and Western needs,’ Sarton
points out.[56]Mc
Cluskey, too, insists, that the quadrant was an Islamic
invention, described in a group of treatises on the
Qadrant vetus which
entered the corpus astronomicuym; the most commonly used text
being that written, of course, by John or Robert the Englishman.[57]
Other instruments and instrument uses include Campanus’
instructions for making and using the equatorium, which he, too,
knew from an unknown Islamic source.[58]
The equatorium is designed as a mechanical computer for
converting the mean motions of a planet found in the tables to
the planet's true position without extensive computations.[59]
As
for armillary spheres, taken from Islamic sources, they were
used in Western Europe for the teaching of astronomy until well
into the 18th century.[60]
By
far, the greatest impact Islam exerted on the Christian West
is in relation to the
appreciation, or the adoption of science itself. In the
preceding chapter was seen how the necessity to catch up with
Islam has opened the way to the 12th century
translations. The most decisive impact of Islam, though, is
summed up by Durant who says that medieval Church power derived
principally from the fact that men suspected that no one could
answer their questions; `it was prudent, they felt, to take on
faith the replies given with such quieting authoritativeness by
the Church; they would have lost confidence in her had she ever
admitted her fallibility. Perhaps they distrusted knowledge as
the bitter fruit of a wisely forbidden tree, a mirage that would
lure man from the Eden of simplicity and an undoubting life….’[61]`You
cannot perish,' said Philip Augustus to his sailors in a
midnight storm, `for at this moment thousands of monks are
rising from their beds, and will soon be praying for us.’[62]
Muslims, although very devout, knew how to separate science and
reason from superstition and folklore. Thus, Draper notes how
whilst: `the Christian peasant fever stricken or overtaken by
accident, tried to the nearest saint shrine and expected a
miracle; the Spanish
Moor relied on the
prescription or lancet of his physician, or the bandage and
knife of his surgeon.'[63]
Conder insists that the influence of Eastern philosophy was
fatal to the superstition of Europe.[64]And
one of the major effects of the 12th century
translations, Dawson notes, is in producing a mass of new
learning, which on the Western mind could have nothing, but
`startling effects.’
[65] It raised the whole
question of the relations between religion and science, and
between reason and faith, in a very sharp and accentuated way.[66]
The material conveyed to the Latin
West through the medium
of the translators, Campbell observes, `caused a reawakening in
the intellectual outlook’.[67]
Among the bishops, sovereigns, and even popes, there were many
men of elevated views, Draper notes, who saw distinctly the
position of Europe, and understood thoroughly the difficulties
of the Church.[68]
It had already become obvious to them that it would be
impossible to restrain `the impulse arising from the vigorous
movements of the Saracens, and that it was absolutely necessary
so to order things that the actual condition of faith in Europe
might be accommodated to or even harmonised with these
philosophical conceptions, which it was quite clear would, soon
or late, pervade the whole continent.’[69]Thus,
Durant concludes, the very seeds of the Renaissance
and the Enlightenment
were partly the unwitting revenge of Islam. Invaded in
Palestine, and driven from nearly all of Spain, the Muslims
transmitted their science and philosophy to Western Europe, and
it proved to be a force that `infected Christianity with the
germs of rationalism.’[70]
The
earliest scholar, championing Muslim rationalism is Adelard of
Bath
. In
his wide travels[71]
and in his translations from Arabic, he exemplifies another
phase of the awakening intellectual life of the age, a turning
to Muslim literature for new sources of information and
inspiration beyond the standard and easily available collections
of classical, Scriptural, and patristic authorities.[72]The
Quaestiones fights the claim of authority in defence of
the `moderns'. Adelard attributes to his Islamic teachers a new
attitude of mind:
`I with
reason for my guide have learned one thing from my Arab
teachers- you something different-dazzled by the outward show of
authority you wear a headstall, for what else would we call
authority but a headstall? just as brute animals are led by
headstalls where one pleases so many of you are led into danger
by the authority of writers...’[73]
Such
eagerness and faith in human reason found fitting expression in
his words: `If reason be not the universal arbiter, it is given
to each of us in vain.'[74]
In Adelard’s mind, in contrast to the use of reason in the Arab
world and professionalism, France seemed to him, not only
ignorant, but amateur.[75]It
is not possible to define exactly what the `opinions of the
Arabs
’
meant to Adelard, but it is at least clear that he felt he was
bringing something new and important to Europe, and that he was
impatient, even contemptuous, of the purely indigenous
developments of the north, literary, humanistic, theological.[76]In
the Quaestiones Naturales
which he composed in praise of Islamic learning, he expresses
his excitement at the new scientific outlook of the `Arabs which
had left the Latin
schools far behind.’[77]
On Adelard’s overall
contribution, Stock observes:
`what we must be grateful for is that among a number of scholars
who brought scientific information to the attention of the Latin
West Adelard took the
initiative not only in translating Arabic works but in recording
their usefulness and developing the reasoning on which they were
based.’[78]
Another Islamic legacy is, according to Daniel, the fact that
Europe in the 12th century needed scientific
knowledge and method, and was desperate for new material and new
methods, and found them in Arabic.[79]
Scientific methodology was largely inherited from Al-Farabi, who
in his Ihsa al-Ulum `Catalogue of the sciences'
enumerates the sciences; setting down the paradigms upon which,
and around which scientific knowledge could be both organised
and built. This book had two Latin
translations, which are
known, one was by Dominicus Gundisalvus, and the other by Gerard
of Cremona
.[80]The
work was widely distributed, and on Al-Farabi’s methodology was
built subsequent classification of sciences. Gundisalvus in his
Division of the sciences completely shatters the old Western
framework.[81]
He opens with the familiar three theoretical sciences; then come
the Seven Arts
,
with medicine inserted between the Trivium and Quadrivium (in
this he follows Adelard of Bath
),
but he includes between geometry and astronomy several sciences,
which have been developed by the Muslims.[82]
Another aspect of
Islamic methodology is the work of Al-Razi
who systematised his
medical writing, and classified his chemical substances (in his
Secret secretum). Following suite, in medicine, Arnauld of
Villanova proceeded by the same manner of Al-Razi, so much so,
that Daniel sees in him a sort of lesser European Al-Razi.[83]
And in chemistry, European scientists of the Renaissance
followed the Muslims'
classification of substances (primarily al-Razi’s), gradually
developing more complex and accurate classifications; and still
using the same system as Muslims did centuries before them.[84]
The
Islamic state, at its earliest stages, institutionalised strict
rules and regulations. This was in obedience of fundamental
requirements of the faith, which demands precise calculation of
inheritance shares, financial contributions as part of alms
giving, etc. Regulations, which spread to all sorts of
activities; dispensaries of urban hospitals, for instance, being
obliged to prescribe accurate amounts of drugs of controlled
composition.[85]To
insure that every type of rule and regulation was observed,
state inspection was set up under the Muhtasib (the state
inspector). He made sure that merchants and druggists did not
use false weights and measures, that adulterated medicines were
not sold, that animals did not carry more than a certain weight,
that boats did not go out on the sea under certain conditions,
etc.[86]Also
in the days of al-Mamun and Al-Mutassim, pharmacists were
obliged to pass examinations to become licensed professionals,
and they were pledged to follow the prescriptions of the
physicians.[87]
So much interest was attached to accuracy that the records of
early Islamic scientists that were of particular interest were
signed on oath in legal form.[88]
The
same measures were adopted by the Islamic leaning Sicilian
rulers: Roger and Frederick of Sicily
.
Frederick, for instance, passed the edict concerning the
medical profession, which amongst others, obliged every
physician exerting in his kingdom to obtain a licence from
Salerno
.[89]
He determined the length of medical studies to five years, plus
one year for practice under the guidance of an experienced
physician, and one more year for surgeons.[90]
He also passed regulations in the preparation of drugs as well
as the relations between doctors and apothecaries.[91]
Frederick’s measures, according to Sarton
,
witnessed the transformation of a profession organised on a
purely individualistic basis, mainly controlled by the rules and
ideals of its own brotherhood, into one consecrated and
protected by academic and governmental regulations and
privileges.[92]
Other rulers of Western Christendom followed in the same steps.[93]
Islamic rigour in no manner restricted scientific query, though.
Multhauf, for instance, points out that `while all learning,
sacred and profane, long remained an ecclesiastical monopoly in
Europe, alchemy, and science in general, was a secular pursuit
in Islam.'[94]
Until the 13th century in the Latin
West, and with few
exceptions, learning was only available in monastic and
cathedral schools. The great medieval universities that emerged
in the 12th-13th centuries (and the 14th)
were under the control of the Church and had mostly
ecclesiastics on their teaching staff.[95]It
took gradual developments in the Christian West
to advance along Islamic
lines, and it is the adoption of the value system of Islam,
which opened doors for advancement.[96]
It is in
Islam, Makdisi observes, where was found the model of academic
freedom, amongst both professors and students.[97]One
of the principal tenets of Islam, Scott says, was toleration,
and the rapid and `almost miraculous development of the human
mind’ during the 13th century was the inevitable
consequence of a policy based upon those principles whose
application had promoted the wonderful progress of every nation
ruled by `the enlightened’ followers of Islam
.[98]A
point adhered to by Owen who maintains that in the leaders of
Islam, as in the Prophet
himself, are examples of
men who are eminent for enlightenment, liberality, and
toleration; and the history of Islam, taken as a whole, must be
regarded as `a powerful propaganda of free thought and liberal
culture, which is all the more striking when contrasted with the
barbarism by which it was surrounded.’[99]
Finally, here, are two other crucial elements of Islamic
influence upon Western learning. The First is related to the use
of paper in Islam, and its eventual transfer to the West.
Pedersen insists that in diffusing paper production and
use, the Muslims accomplished a feat of crucial significance not
only to the history of the Islamic books but to the whole world
of books.[100]
Which, of course, led to the second development, printing, whose
impact on modern science and civilisation does not need to be
told here.
[1]
A.C. Crombie
: Robert Grosseteste
; op cit.
[2]
R. Briffault: The Making, op. cit, p. 193.
[3]
I. and L. L. al-Faruqi: The Cultural Atlas; op cit; p.
322.
[4]
Ibid.
[5]
D.R. Hill
: Islamic Science, op cit, pp 72-3.
[6]
Ibid.
[7]
Ibid.
[8]
J.E Brown: The Science of Weights, in Science in the
Middle Ages, ed. D.C. Lindberg; pp. 179-205. at p. 187.
[9]
R. Briffault: The Making, op cit, pp 192-4.
[10]
W. Hartner: `The Principle and Use of the Astrolabe,' in
W. Hartner,
Oriens-Occidens, Hildesheim, 1968, pp. 287-318.
[11]
R. Briffault: The Making, op. cit, p. 193.
[12]
L.Sedillot: Memoire sur les instruments astronomique des
Arabes, Memoires
de l’Academie Royale des Inscriptions et Belles Lettres
de l’Institut de France 1: 1-229; Reprinted
Frankfurt, 1985.
[13]
R.
Garaudy: Comment l'Homme devint Humain; Editions
J.A. 1978;
p.208.
[14]
Ibid.
[15]
D. Campbell: Arabian medicine, op cit; p.175.
[17]
D.R. Hill
: Islamic Science, op cit, p. 83. C. Singer: Short
History of Scientific Ideas. Op cit; p. 185.
[18]
Al-Razi
, Instructive or practical Introduction was edited and
translated by H.E. Stapleton; R.F. Azo and H.Husain:
Chemistry
in Iraq and
Persia, in Memoirs of the Asiatic Society of Bengal
VIII; Calcutta; 1929. This paper includes the
inventory of the substances and equipment from the
Secret of Secrets. In C. Singer: The Earliest
Chemical Industry
; The Folio Society; London; 1958. p. 50.
[19]
D.R. Hill
: Islamic Science, op cit, p. 83.
[20]
In C. Singer: The Earliest Chemical Industry
; p. 50.
[21]
Ibid.
[22]
E.J. Holmyard quoted in G. Anawati: `Science', in The
Cambridge History of Islam, vol 2, ed P.M. Holt,
A.K.S. Lambton, and B. Lewis, Cambridge University
Press, 1970, pp 741-779, at p. 777.
[23]
G Le Bon,
La Civilisation; op cit; p376.
[24]
B. Stock: Science, op cit, p. 21.
[25]
M.S.Spink and G.L.Lewis: Abulcasis on Surgery and
Instruments; The Wellcome Institute, London, 1973.
[26]
Al-Khazini
: Kitab
Mizan al-Hikma, Hyderabad; partial English
translation by N. Khanikoff (1859); op cit; also Russian
translation: by M.M. Rozhanskaya and I.S. Levinova
`Al-Khazini; op cit; See also R.E. Hall: Al-Khazini; op
cit.
[27]
D.R. Hill
: Islamic Science, op cit, pp 73-4.
[28]
F.J. Swetz: Surveying: in
Encyclopaedia of the History of Science,
Technology, and Medicine
in Non Western
Cultures.
Editor: H Selin; Kluwer Academic Publishers. London,
1997. pp. 922-26; at p. 926.
[29]
Ibid.
[30]
J. D. North: The Astrolabe
, Scientific
American 230, No 1, 1974, pp 96-106.
-W. Hartner: The Principle and Use of the Astrolabe, op
cit.
-C. Singer: Short History of Scientific Ideas to 1900,
op cit.
[31]
C Singer: Short
History of Scientific Ideas; op cit, p. 1483.
[32]
See for instance:
L.Sedillot: Memoire sur les Instruments; op cit.
B. Hetherington: A Chronicle of Pre-Telescopic
Astronomy
; John Wiley and Sons; Chichester; 1996.
R.P. Lorch: The Astronomical Instruments of Jabir Ibn
Aflah and the Torquetom;
Centaurus,
1976; vol 20; pp 11-34.
A Sayili: The Observatory in Islam and its Place in
the General History of the Observatory, Ankara,
Publication of the Turkish Historical Society, Series,
VII, No 38.
[33]
G. Sarton
: Introduction, op cit, p.13.
[34]
J.A. Smith: Telescope:
Encyclopaedia (Selin ed); op cit; pp. 953-4: p.
954
[35]
R. Briffault: The Making, op. cit, p. 193.
[36]
A. Djebbar: Une Histoire de la Science Arabe; Le
Seuil;
Paris; 2001; p. 178.
[37]
R. Allen: Gerbert
Pope Silvester
II; The English Historical Review:Year 1892: pp
625-68; pp 630-1.
[38]
S. C. McCluskey: Astronomies; op cit; p. 175.
[39]
Ibid. p. 176.
[40]
Ibid.
[41]
Borst: Astrolab und Klosterreform; pp. 44-7; 114-7 in S.
C. McCluskey: Astronomies; p.
176.
[42]
N. Bubnov: Gerberti postea Silvestri II papae opera
Mathematica: Berlin; 1899; pp 109-47;
J.P. Migne:
Patrologia Latina,
221 vols; Paris; 1844-1864; cxI iii, pp. 379-412.
[43]
C.H. Haskins
: The Reception of Arabic science
in England
; The English Historical Review:Vol XXX (1915):pp
56-69.p. 58.
[44]
D. Metlitzki: The Matter; op cit; pp. 17.
[45]
Ibid.
[46]
C.H. Haskins
: Studies; p. 114; note 8.
[47]
C.H. Haskins
: The Reception; p. 58.
[48]
A. Djebbar: Une Histoire. p.178.
[49]
Carra De Vaux: Les Penseurs; op cit; vol 2; pp. 229-230.
[50]
Ibid.
[51]
Ibid.
[52]
F.J Swetz: Surveying: op cit; p. 926
[53]
See:
-J. Bensaude
: L'Astronomie
Nautique; op cit.
-D. Howse: Navigation and Astronomy
the first three
thousand years; in
Journal of
Renaissance
and Modern
Studies,
vol 30; pp 60-86;
[54]
G. Sarton
: Introduction; op cit; Vol II,
p.993
[55]
At least in the edition of 1508.
[56]
G. Sarton
: Introduction; Vol II, op cit; p.994.
[57]
S. C. Mc Cluskey: Astronomies; op cit; p.202.
[58]
Ibid. p.203.
[59]
Ibid.
[60]
H.C. King: The Planetorium: Endeavour; vol 18
(1959); pp 35-44; p.35.
[61]
W. Durant: The Age of Faith, op cit;
p. 737-8.
[62]
Coulton: Five Centuries; I; p. 300 in W. Durant: The
Age; p. 737-8.
[63]
J.W. Draper:
History, op cit, vol II, p. 40.
[64]
C.R. Conder: The Latin
Kingdom of
Jerusalem;
The Committee of the Palestine Exploration Fund; London;
1897. p. 427.
[65]
C. Dawson: Medieval Essays; op cit; p. 142.
[66]
Ibid.
[67]
D. Campbell:
Arabian Medicine, op cit: p.149.
[68]
J.W. Draper: A History; op cit; Vol II; p.131.
[69]
Ibid.
[70]
W. Durant: The Age of faith, op cit; p. 982.
[71]
De eodem et diverso indicates that Adelard had
already visited Salerno
and Sicily
; in the
Quaestiones, Adelard mentions Tarsus and Antioch as
places where he had been.
In J.K. Wright: The Geographical Lore; op cit; p.
92.
[72]
J.K. Wright: The Geographical Lore; op cit; p. 92.
[73]
L. Cochrane: Adelard of Bath
; op cit; p.43
[74]
G. Wiet et al:
History; op cit; p.465.
[75]
In. N. Daniel: The Arabs
; op cit; p.268.
[76]
Ibid.
[77]
D. Metlitzki: The Matter of Araby; op cit; p. 29.
[78]
Quaestiones, ch vi, on why man must use reason with
which he is endowed, Gollancz p. 98; Muller, p. 11. in
L. Cochrane: Adelard of Bath
; op cit; p. 108
[79]
N. Daniel: The Cultural Barrier, op cit; p.149.
[80]
Alonso: Traducciones del Arc . Gundislavo; pp. 298-308
in J. Puig: Arabic Philosophy; op cit; p. 16.
[81]
J. Jolivet: The Arabic Inheritance; op cit; p. 126.
[82]
Ibid.
[83]
N. Daniel: The Arabs
; op cit; p. 293.
[84]
E. Holmyard: Makers of Chemistry
; Oxford; 1931; pp. 68 fwd.
[85]
B Stock: Science; op cit; p. 21.
[86]
See L.I. Conrad: Muhtassib; Dictionary of Middle Ages;
op cit; Vol
8; pp. 526-8.
[87]
I.B. Syed: Medicine
and medical
education in Islamic history, in Islamic Perspectives in
Medicine, op cit, pp 45-56, at p. 54.
[88]
R. Briffault: The Making, op. cit, p. 193.
[89]
A. Mieli
: La Science Arabe; op cit; p. 228.
[90]
G. Sarton
: Introduction, op cit,
vol 2; p. 576.
[91]
Ibid; p.96.
[92]
Ibid.
[93]
D. Campbell: Arabian Medicine;
op cit; p.119.
[94]
R. P. Multhauf: The Science of Matter, in Science in the
Middle Ages, ed. D.C. Lindberg, op cit; pp. 369-90; at
p. 376.
[95]
D.J. Geanakoplos: Medieval Western Civilisation; op cit;
p.320.
[96]
S.P. Scott: History; op cit; vol 3;
p. 108.
[97]
G. Makdisi: The Rise; op cit;
p.350.
[98]
S.P. Scott: History; op cit; vol 3; p. 108.
[99]
J. Owen: The Skeptics of the Italian Renaissance
;
Swan Sonnenschein &Co; London; 1908. p. 64.
[100]
J. Pedersen: The Arabic Book, (1928) tr. G.
French; Princeton, (1984); p. 59. |